Надо почитать что-нибудь на классическом английском. Мне нравится британский акцент, английские слегка вычурные фразы и слова, однако, почти все мои преподаватели разговаривали на американском английском.
Поэтому, "Женщину в черном" я понимала, очень сильно напрягая свои ушки. И сейчас в квесте "Шерлок Холмс против Джека Потрошителя" я устаю от этой непривычной речи. Но надо, надо слушать, впитывать, менять свои акцент.
Честно говоря, до недавнего общения с американцем, который мне указал на мой american english, я об этом не задумывалась, но не поздно было это проанализировать сейчас.